Tokyo Guide10 min read

Emergency Medical Care in Tokyo

Essential guide for medical emergencies in Tokyo. Learn how to call for help, find English-speaking emergency rooms, and navigate the Japanese emergency medical system.

Last updated: January 15, 2024
Info

Overview

Medical emergencies are stressful anywhere, but they're especially challenging in a foreign country with language barriers. This guide provides crucial information for handling medical emergencies in Tokyo, from calling an ambulance to finding English-speaking emergency care.

Japan's emergency medical system is excellent, with free ambulance services and high-quality emergency rooms. However, the system works differently than in many Western countries, and understanding these differences can save precious time during a crisis.

Keep this guide handy and share it with family members. In an emergency, quick access to this information could make all the difference.

Phone

Emergency Numbers and First Response

Emergency Contact Numbers
ServiceNumberHoursLanguages
Ambulance/Fire11924/7Japanese, some English
Medical Consultation#711924/7Japanese, basic English
Tokyo Health Info03-5285-81819AM-8PMEnglish, Chinese, Korean
Poison Control029-852-999924/7Japanese, limited English
Police11024/7Japanese, limited English
Call immediately for: • Chest pain or difficulty breathing • Loss of consciousness • Severe bleeding • Suspected stroke (facial drooping, arm weakness) • Serious injuries from accidents • Severe allergic reactions • High fever with confusion Use #7119 consultation for: • Moderate symptoms • Unsure if emergency • Need hospital recommendation • After-hours medical advice
Ambulance

How Ambulances Work in Japan

Understanding how Japanese ambulances operate differently from Western systems:

**Important: You CANNOT choose the hospital** The ambulance crew will: 1. Assess your condition 2. Call multiple hospitals to find one that can accept you 3. Consider severity, specialty needs, and bed availability 4. This process can take 10-30 minutes 5. You may not go to the nearest hospital
Have ready: • Insurance card (if you have one) • List of current medications or bottles • Passport or residence card • Emergency contact information • Brief medical history • Any allergy information Communication tips: • Point to where it hurts • Use gestures for symptoms • Show medication bottles • Have a Japanese speaker call if possible
Building

Major Emergency Hospitals with English Support

24/7 Emergency Departments
HospitalLocationEnglish LevelPhone
St. Luke's InternationalTsukiji, Chuo-ku★★★★★03-3541-5151
Tokyo Metropolitan HirooHiroo, Shibuya-ku★★★★03-3444-1181
Japanese Red Cross Medical CenterHiroo, Shibuya-ku★★★03-3400-1311
National Center for Global HealthShinjuku★★★★03-3202-7181
Calculator

Emergency Care Costs and Payment

Emergency Medical Costs
ServiceWith Insurance (30%)Without InsuranceNotes
AmbulanceFreeFreeAlways free for everyone
ER Initial Fee¥5,000-10,000¥20,000-50,000Varies by hospital
Basic Treatment¥10,000-30,000¥30,000-100,000X-rays, medication, etc.
Night/Weekend Fee+¥5,000-8,000+¥5,000-8,000Additional charge
Direct ER Visit Fee+¥5,000-11,000+¥5,000-11,000Without referral
Heart

Handling Specific Emergencies

Quick reference for common emergency situations:

**Symptoms requiring 119:** • Crushing chest pain • Pain radiating to arm/jaw • Shortness of breath • Cold sweats with nausea **While waiting:** • Sit upright or comfortable position • Chew aspirin if available • Loosen tight clothing • Stay calm, help is coming
**F**ace: Drooping on one side? **A**rms: Can't raise both equally? **S**peech: Slurred or strange? **T**ime: Call 119 immediately **Critical actions:** • Note exact time symptoms started • Don't give food or water • Keep person comfortable • Prepare medication list
**Anaphylaxis signs:** • Difficulty breathing • Swelling of face/throat • Rapid pulse • Skin rash with above symptoms **If you have EpiPen:** • Use immediately • Still call 119 • Second dose after 5-15 minutes if needed • Bring pen to hospital
**Serious injuries:** • Don't move unless immediate danger • Control bleeding with pressure • Call 119 first, then treat • Keep injured person warm **Head injuries:** • Any loss of consciousness = emergency • Confusion or memory loss = emergency • Vomiting after head impact = emergency • Don't let person sleep
Users

Pediatric Emergencies

Pediatric Emergency Hospitals
HospitalLocationSpecialtiesPhone
National Center for Child HealthSetagayaAll pediatric emergencies03-3416-0181
Tokyo Metropolitan Children'sFuchuSpecialized pediatric ER042-300-5111
St. Luke's InternationalTsukijiPediatric ER with English03-3541-5151
FileText

Emergency Preparedness

**Keep at home:** • First aid supplies • Thermometer • Blood pressure monitor (if needed) • Prescription medications (2-week supply) • Emergency contact list • Insurance cards • Cash (¥20,000-30,000) **On your phone:** • Save 119 in contacts • Download Google Translate offline • Photo of insurance card • Medical history summary • ICE (In Case of Emergency) contacts
**Locate nearest:** • 24-hour pharmacy • After-hours clinic • Major hospital • AED locations • Police box (koban) **Practice explaining location:** • Your address in simple terms • Nearest station and exit • Landmark buildings • Cross streets
Phone

Emergency Communication

Critical Emergency Phrases
EnglishJapaneseRomaji
Please send an ambulance救急車をお願いしますKyuukyuusha wo onegai shimasu
Can you speak English?英語を話せますかEigo wo hanasemasu ka?
The location is...場所は...ですBasho wa...desu
I can't breathe息ができないIki ga dekinai
It's bleeding血が出ているChi ga dete iru
Help!助けて!Tasukete!
**Pain:** • いたい (itai) - It hurts • ここがいたい (koko ga itai) - It hurts here • むねがいたい (mune ga itai) - Chest pain • あたまがいたい (atama ga itai) - Headache **Urgent symptoms:** • いしきがない (ishiki ga nai) - Unconscious • ねつがある (netsu ga aru) - Have fever • はいている (haite iru) - Vomiting • けいれん (keiren) - Seizure
CheckCircle

After Emergency Care

Important steps after receiving emergency treatment:

Request these documents: • Medical certificate (診断書) • Detailed receipt (領収書) • Prescription explanation • Test results • Insurance claim forms Keep everything for claims!
• ER prescriptions valid for 4 days only • Find regular doctor for ongoing care • Monitor for complications • Take all medications as directed • Keep follow-up appointments • Have someone check on you for 24 hours
FileText

Complete Emergency Japanese Phrases

Medical Conditions
EnglishJapaneseRomaji
Heart attack心臓発作shinzou hossa
Stroke脳卒中nousocchuu
Allergic reactionアレルギー反応arerugii hannou
Asthma attack喘息発作zensoku hossa
Diabetes糖尿病tounyoubyou
Pregnant妊娠中ninshin-chuu

FAQs

Yes, ambulance services are completely free for everyone, including tourists. You won't receive any bill for the ambulance ride or on-scene treatment. However, treatment at the hospital will be charged according to your insurance status.

No, you cannot choose. Paramedics contact multiple hospitals to find one that can accept your specific condition. They consider severity, available specialists, and hospital capacity. This ensures you get appropriate care even if it's not the nearest hospital.

Tokyo has English-speaking 119 operators, though availability varies. Speak slowly and clearly. Focus on your location first. Use translation apps, show written addresses, and don't hesitate to call - they're trained to handle language barriers in emergencies.

With Japanese health insurance: expect ¥15,000-50,000 for typical ER visit (30% of total). Without insurance: ¥50,000-200,000 or more. Additional charges apply for after-hours visits. Payment is usually expected before discharge.

No, don't go directly unless absolutely necessary. Call 119 for an ambulance or #7119 for consultation first. Direct ER visits may result in refusal, long waits, and extra charges. Ambulances ensure hospital acceptance.

Japanese hospitals must provide emergency treatment regardless of ability to pay. You'll need to arrange payment later. Some hospitals offer payment plans. In extreme cases, contact your embassy for assistance. Always seek needed emergency care first.